Niðurhal

Fjarlægð

13,09 km

Heildar hækkun

243 m

Tæknilegir erfiðleikar

Auðvelt

Lækkun

214 m

Hám. hækkun

64 m

Trailrank

57

Lágm. hækkun

2 m

Tegund leiðar

Ein leið

Hnit

479

Hlaðið upp

20. ágúst 2021

Tekið upp

ágúst 2021

Veðurspá

Frábær vísbending til að hjálpa þér að velja útivistarbúnað og fatnað!

Sækja Wikiloc Premium Uppfæra til að fjarlægja auglýsingar
Veðurspá Veðurspá
Vertu fyrst/ur til að klappa
Deila
-
-
64 m
2 m
13,09 km

Skoðað 329sinnum, niðurhalað 7 sinni

cast. La senda costera de Cangas-Donón ofrece al visitante desde espacios protegidos por la Red Natura 2000, a joyas arqueológicas en parajes inolvidables.

gal. A senda costeira de Cangas-Donón ofrece aos visitantes dende espazos protexidos pola Rede Natura 2000, a xoias arqueolóxicas en lugares inesquecibles.

Distancia: 13,1 km
Duración: 3 horas y 30 minutos
Elevación mínima: 3 m
Elevación máxima: 64 m
Ascenso total: 163 m
Descenso total: 131 m

Skoða meira external

Varða

Inicio

Varða

Fin

Upplýsingapunktur

Oficina de Turismo de Cangas (Porto)

  • Mynd af Oficina de Turismo de Cangas (Porto)
Minnisvarði

Escultura 'Ondiña' (Manuel Varela, 2013)

  • Mynd af Escultura 'Ondiña' (Manuel Varela, 2013)
cast. Se trata de una escultura de piedra de unos 4 metros de altura ubicada en la rotonda de la entrada al puerto deportivo. "Ondiña" refleja la rebelión de una diosa con el brazo indicando en alto las injusticias humanas en el mar, como el petrolero Prestige, cuya tragedia inspiró al autor, el moañés Manuel Varela . gal. Trátase dunha escultura de pedra duns 4 metros de altura situada na rotonda de entrada ao porto deportivo. " Ondiña" reflicte a rebelión dunha deusa co brazo indicando en alto as inxustizas humanas no mar, como o petroleiro Prestige, cuxa traxedia inspirou ao autor, o moañés Manuel Varela.
Strönd

Praia do Salgueirón

Rústir

Antiga fábrica de Massó

  • Mynd af Antiga fábrica de Massó
  • Mynd af Antiga fábrica de Massó
  • Mynd af Antiga fábrica de Massó
  • Mynd af Antiga fábrica de Massó
  • Mynd af Antiga fábrica de Massó
  • Mynd af Antiga fábrica de Massó
cast. Nada más iniciar la ruta, destaca la presencia de la Zona Industrial de Massó. Inaugurada en el año 1941 según proyecto del arquitecto Tomás Bolívar, sobre 20 hectáreas de terreno y 1 km de costa. Además de la fábrica de conservas, tenía dos dársenas, varaderos, un taller, una sección de empaque de metal, una planta de energía de emergencia, una factoría ballenera, una fábrica de hielo y una fábrica de harina de pescado. gal. Nada máis comezar a ruta destaca a presenza da Zona Industrial de Massó. Inaugurada no ano 1941 segundo o proxecto do arquitecto Tomás Bolívar, sobre 20 hectáreas de terreo e 1 km de litoral. Ademais de fábrica de conservas contaba con dúas dársenas, varadoiros, taller, sección de envases metálicos, unha central eléctrica de emerxencia, unha factoría baleeira, unha fábrica de xeo e outra de fariñas de peixe.
Strönd

Praia da Cunchiña, da Cheminea ou de Massó

  • Mynd af Praia da Cunchiña, da Cheminea ou de Massó
Rústir

Ruínas da antiga baleeira de Punta Balea

  • Mynd af Ruínas da antiga baleeira de Punta Balea
  • Mynd af Ruínas da antiga baleeira de Punta Balea
cast. La fábrica de Balea inició su actividad en Cangas en 1955, aprovechando en sus instalaciones el material de la desmantelada fábrica de Benzú, actualmente territorio de Marruecos. La fábrica de Cangas permanecería activa durante treinta años, de 1955 a 1985. Liño Bernández en su libro "Ballenas y balleneros en Galicia", recoge algunos testimonios orales de esta época, donde por un lado se refiere a la rentabilidad que significó la explotación para el pueblo de la ballena, empleando a muchas personas en las tareas de la fábrica. Por otro lado, hay quienes piensan que “fue una suerte que la cerraran en verano, no se podía ir a las playas por la enorme cantidad de grasa que llegaba a flotar en el agua”. gal. A factoría de Balea comeza a súa actividade en Cangas no ano 1955, aproveitando nas súas instalacións material da desmantelada factoría de Benzú, actualmente territorio de Marrocos. A factoría de Cangas ía permanecer activa trinta anos, dende 1955 ata 1985. Liño Bernández no seu libro "baleas e baleeiros en Galicia", recolle algúns testemuños orais deste tempo, onde por unha banda faise referencia á rendibilidade que para a vila supuxo a explotación da balea empregando a moita xente na tarefas da factoría. Doutra banda, hai quen opina «foi unha sorte que a pechasen no verán non se podía ir ás praias pola enorme cantidade de graxa que chegaba a flotar nas augas».
Strönd

Praia da Congorza

  • Mynd af Praia da Congorza
Strönd

Praia do Medio

  • Mynd af Praia do Medio
Stöðuvatn

Lagoa Da Congorza

  • Mynd af Lagoa Da Congorza
  • Mynd af Lagoa Da Congorza
  • Mynd af Lagoa Da Congorza
cast. Continuando por la costa nos encontramos con la Laguna de la Congorza, ubicada dentro del Paraje Natural de Punta Balea. Este lago tiene una extensión de 1,7 hectáreas y en sus alrededores se encuentra actualmente una gran variedad de flora y fauna. Estamos hablando de 400 especies de plantas, 70 insectos escarabajos y mariposas, 1 pez (anguila de laguna), 6 anfibios, 14 reptiles, 140 aves (de las cuales al menos 23 se reproducen en la zona) y 20 mamíferos. gal. Seguindo pola costa atopamos a Lagoa da Congorza, situada dentro do Espazo Natural de Punta Balea. Este lago conta cunha superficie de 1,7 hectáreas e no seu entorno atópase actualmente catalogada unha gran variedade de flora e fauna. Falamos de 400 especies de plantas, 70 de insectos coleópteros e bolboretas, 1 peixe (anguía de Lagoa), 6 anfibios, 14 réptiles, 140 aves (das que polo menos 23 crían na zona) e 20 mamíferos.
Strönd

Praia de Areamilla

  • Mynd af Praia de Areamilla
cast. Areamilla es otro de los ecosistemas dunares destacados de Cangas con 200m de playa, con dunas primarias, secundarias y terciarias. La vegetación dunar tiene una serie de adaptaciones que les permiten desarrollarse con escasa presencia de agua y altas temperaturas. De ahí la alta presencia de espinas y pelos, así como raíces largas con tonos de color claro. En las playas hay un contacto especial entre el medio marino y terrestre. Cuando fuertes tormentas quitan la arena y desentierran la fauna marina sumergida, la ola del mar deposita en las playas especies oceánicas, arrastradas cientos de kilómetros por el viento. Junto con las algas, que al realizar la fotosíntesis transforman sustancias inorgánicas en materia orgánica, por lo que forman la base de las cadenas tróficas marinas, son un recurso clave para mantener el resto de la cadena trófica al brindar, por ejemplo, soporte a la pulga de arena, la cual sirve de alimento a una gran cantidad de aves marinas, especialmente a las aves zancudas migratorias. gal. Areamilla é outro dos ecosistemas de dunas destacados de Cangas con 200m de praia, contando con dunas primarias, secundarias e terciarias. A vexetación dunar posúe unha serie de adaptacións que lles permiten desenvolverse cunha escasa presenza de auga e altas temperaturas. De aí a alta presenza de espiñas e pelos, ademais de largas raíces con tons de cor claro. Nas praias prodúcese un contacto especial entre o medio mariño e o terrestre. Cando os fortes temporais removen a area e desenterran a fauna mariña somerxida, a ondada do mar deposita nas praias especies oceánicas, arrastradas centos de quilómetros polo vento. Xunto coas algas mariñas, que mediante a realización da fotosíntese transforman as substancias inorgánicas en materia orgánica, polo que constitúen a base das cadeas tróficas mariñas, constitúen un recurso fundamental para manter o resto da cadea alimentaria proporcionando, por exemplo, sustento á pulga de area que serve de alimento a gran cantidade de aves mariñas, especialmente as limícolas en migración.
Lautarferð

Área Recreativa do río Pontillón (Outeiro)

Hellir

As Furnas

  • Mynd af As Furnas
  • Mynd af As Furnas
cast. Las furnas son dos cavidades creadas en el monte por la fuerza que ejerce el mar al romper contra la costa. El suelo cede, y se forman cuevas o huecos verticales desde los que se escucha el mar. Junto a ellos hay un mirador con dos bancos para disfrutar de un merecido descanso y contemplar un fantástico panorama de la Ría de Vigo. gal. As furnas son dúas cavidades creadas no monte pola forza que exerce o mar ao romper contra a costa. O terreo cede, e fórmanse grutas ou buratos verticais dende os cales se pode oír o mar. A carón das mesmas sitúase un miradoiro con dous bancos para gozar dun merecido descanso e contemplar unha fantástica panorámica da Ría de Vigo.
Strönd

Praia do Porto

Helgur staður

Capela de Santa Marta

  • Mynd af Capela de Santa Marta
cast. Construcción de estilo románico, aunque se desconoce su fecha exacta de construcción. A finales del siglo XVI la iglesia estaba muy deteriorada, y fue en 1603 cuando fue restaurada, perdiendo gran parte de sus trazas románicas. También se dispuso un nuevo diseño como la cruz del campanario. La ermita permaneció en un estado ruinoso durante gran parte del siglo XX, siendo reconstruida para el culto en los años 80. Cuenta la leyenda que las hermanas de Lázaro, Santa Marta y Santa Magdalena, escapando de la persecución llegaron a las orillas del Morrazo, siendo la lugar exacto donde se encuentra la capilla del mismo nombre. La iconografía representa a Santa Marta con el tributo propio de los leprosos: el caldero sujetado por la mano. Se utilizó como señal audible para advertir a los residentes de la proximidad de un paciente. gal. Construción de estilo románico, anque non se coñece a súa data exacta de construción. A finais do Século XVI a igrexa atopábase moi deteriorada, e foi no ano 1603 cando se restaurou, perdendo gran parte das súas trazas románicas. Tamén se dispuxo un novo deseño como a cruz sobre o campanario. A ermida permaneceu en estado ruinoso durante gran parte do século XX, sendo reconstruída para o culto nos anos 80. A lenda conta que as irmás de Lázaro, Santa Marta e Santa Magdalena, escapando da persecución chegaron ás costas do Morrazo, sendo o lugar exacto onde se atopa a capela co mesmo nome. A iconografía representa a Santa Marta co tributo propio dos leprosos: o caldeiriño suxeito pola man. Utilizábase como sinal sonoro para advertir aos veciños da proximidade dun enfermo.
Strönd

Praia de Santa Marta

  • Mynd af Praia de Santa Marta
Strönd

Praia de Liméns

  • Mynd af Praia de Liméns
  • Mynd af Praia de Liméns
cast. Siguiendo el camino nos encontramos con la playa de Liméns, la principal de la ensenada, de unos 310 metros de largo por 25 metros de anchura media, rodeada por un complejo dunar de 8,7 hectáreas conocido como Frondoal. La playa tiene sus dunas estructuradas en cuatro capas o niveles en el que el último nivel destaca por su vegetación de Pinus pinaster, que forma un pinar que proporciona la estabilización de las dunas. Este espacio natural contiene una flora y fauna de gran importancia ambiental. gal. Seguindo o sendeiro atopamos a praia de Liméns, a principal da enseada cuns 310 metros de lonxitude por 25 metros de anchura media, rodeada dun complexo de dunas de 8,7 hectáreas coñecido co nome de Frondoal. A praia ten as súas dunas estruturadas en catro capas ou niveis nas que destaca o último nivel pola súa vexetación de Pinus pinaster, que conforma un piñeiral que proporciona a estabilización das dunas. Este espazo natural contén unha flora e unha fauna de grande importancia medio ambiental.
Strönd

Praia de Temperán

  • Mynd af Praia de Temperán
Strönd

Praia das Moscas

Strönd

Praia dos Castros

Strönd

Praia de Nerga

  • Mynd af Praia de Nerga
Strönd

Praia de Viñó / Area Meán

Gróður

Complexo Dunar Nerga - Barra

  • Mynd af Complexo Dunar Nerga - Barra
cast. Tras continuar por el camino llegamos a este conjunto dunar, formado por las playas de Nerga, Viño y Barra. Es el segundo complejo dunar más importante de la provincia de Pontevedra por su extensión y su estado de conservación. Ha sido catalogado como Espacio Natural Protegido por ser un ecosistema de gran valor geológico, botánico, micológico y faunístico. Las dunas son la reserva de arena de nuestras playas y, por tanto, las que ayudan a preservar las arenas frente a la acción de las tormentas. Los ecosistemas dunares son espacios de interacción entre el mar y la tierra, en los que el depósito de sedimentos que deja el mar y la acción del viento, que transporta esta arena hacia el interior, permite la aparición de plantas altamente especializadas y adaptadas a vivir en un espacio muy hostil (con fuerte radiación solar, viento, alta salinidad, escasez de agua o movilidad del sustrato), que a su vez se convierte en el entorno adecuado para que muchas especies de vida silvestre encuentren alimento y refugio. El pinar dunar discurre por la parte superior de estas playas y es un claro ejemplo de duna estabilizada, en la que la vegetación cubre por completo la duna y hace que ésta carezca de movimiento, siendo parte importante del mosaico general de diferentes tipos de dunas en esta sección. gal. Despois de continuar polo sendeiro chegamos a este complexo de dunas, formado polas praias de Nerga, Viñó e Barra. Constitúe o segundo dunar máis importante da provincia de Pontevedra pola súa extensión e o seu estado de conservación. Foi catalogado como Espazo Natural Protexido por ser un ecosistema de gran valor xeolóxico, botánico, micolóxico e fáunico. As dunas son a reserva de area das nosas praias, e polo tanto, as que axudan a preservar os areais fronte á acción dos temporais. Os ecosistemas dunares son espazos de interacción entre o mar e a terra, nos que o depósito de sedimentos deixados polo mar e a acción do vento, que transporta esa area cara zonas interiores, permite a aparición de plantas moi especializadas e adaptadas a vivir nun espazo moi hostil (con forte radiación solar, vento, elevada salinidade, escaseza de auga ou mobilidade do substrato), que á vez se converte no ambiente adecuado para que moitas especies de fauna atopen alimento e refuxio. O piñeiral dunar transcorre pola parte superior destas praias e constitúe un claro exemplo de duna estabilizada, na que a vexetación cubre completamente a duna e provoca que esta careza de movemento, sendo parte importante do mosaico xeral de diferentes tipos de dunas que se atopan neste tramo.
Strönd

Praia de Barra

  • Mynd af Praia de Barra
NUDISTA

Athugasemdir

    Þú getur eða þessa leið